Překlad "да проговоря" v Čeština


Jak používat "да проговоря" ve větách:

На никого няма да проговоря докато съм жива!
Do konce života už s nikým nepromluvím!
"Бих те целунал преди да проговоря." И после има целувка, нали?
"Líbal bych, dříve než promluvil." A pak je tam polibek, že jo?
И между другото, никога няма да проговоря на Тед.
A mimochodem. Už nikdy nepromluvím s Tedem.
Няма да проговоря на Дарси, освен ако не е крайно необходимо.
Kromě toho je nezbytně nutné, abych už nikdy nepromluvila ani slovo s Darcym.
Сигурно си го дрогирала за да проговоря.
Dala jsi do toho drogy, abych začala mluvit?
Татко ме е сложил на кон, още преди да проговоря.
Táta mě dal na koně ještě dířív než jsem uměla mluvit.
Карате ме да мисля, че съм болен и да проговоря.
Snažíte se mi namluvit, že jsem nemocný, takže vás zavedu ke skrýši.
Кълна се Бог, че няма да проговоря!
Nikomu o tom řeknu, přísahám Bohu!
Бъди сигурен, че няма да проговоря.
Můžete se spolehnout, že budu mlčet.
След моята първа седмица в NYU, Няма да проговоря на никой от вас повече.
Po mém prvním týdnu na NYU nepromluvím ani s jedním z vás.
Казах, че няма да проговоря докато адвокатът ми не дойде.
Nebudu s vámi mluvit, dokud nepřijde můj právník.
Мълчейки, го запазих в паметта си и сега дойде време да проговоря.
Držela jsem to v sobě potichosti a nyní je čas o tom promluvit.
И знаеш, че никога няма да проговоря за дребния ни бизнес, но, човече, трябва да разбереш...
Víš, že bych nikdy nemluvil o našem obchodě. - Ale musíš pochopit... - Já chápu.
Предлагаш ми ваканция, за да проговоря.
Nabízíš mi dovolenou... Pokud budu mluvit.
Мислиш, че ФБР искат да знаят, че един от техните хора е в играта? Искаш да ми изкараш акъла за да проговоря?
Myslíš, že by někoho z FBI zajímalo, že jeden z jejich nejlepších lidí má uvnitř basy někoho, kdo ze mě vymlátil duši, abych promluvil?
Не е нужно жена ми да ме сръчква, за да проговоря.
Moje žena mi nemusí strkat ruku do zadku a pohybovat mými ústy.
Мислиш, че щях да проговоря, ако ме бяха хванали?
Myslíte, že bych mluvil, kdyby mě dostali?
Прави каквото искаш с мен, защото няма да проговоря.
Dělej si se mnou, co chceš, protože já ti nic neřeknu.
Дори да ме измъчват, няма да проговоря.
I kdyby mě mučili. Neřeknu jediné slovo.
Нищо не може да ме накара да проговоря.
Není nic, čím bys mě přinutila mluvit.
Мислиш, че ще ме накараш да проговоря.
Ty. Když si myslíš, že mi rozvážeš jazyk.
В крайна сметка съкрушеното и сърце ме накара да проговоря и пред вас... така че има нещо полезно.
Není to tak špatné. Díky zlomenému srdci s vámi konečně můžu mluvit. Na všem špatném je něco dobrého.
Не знам какво си мислиш, че печелиш, но няма да проговоря.
Nevím, co si myslíte, že tímhle získáte, ale já mluvit nebudu.
Тогава по-добре ме убий, защото няма да проговоря пак, докато ти не го направиш.
Nebudeme odpovídat na otázky! Tak to mě můžeš rovnou zabít, protože pokud nebudeš mluvit ty, já taky ne.
Бих умрял, преди да проговоря, но всъщност няма нищо за казване.
Dřív zemřu, než bych promluvil, ale stejně není co říct.
Не е нужно да правите това, за да проговоря.
Nemusíte mi ubližovat, abyste mě přiměli mluvit.
Избрах да проговоря за това, за да знаят другите хора истината.
Rozhodla jsem se o tom mluvit, aby se lidé dozvěděli pravdu.
Баща ми ми даваше глътка още отпреди да проговоря. Давай.
Můj táta mi dával napít z flašky ještě, než jsem řekl první slovo.
Дори и да проговоря, не би излязло нищо добро.
I kdybych promluvila, nebylo by to k ničemu.
Имах майка, която работеше на 3 места и баща, който ни напусна преди да проговоря.
Měl jsem mámu, co měla tři zaměstnání a tátu, co odešel, než jsem se naučil mluvit.
Защото трябва да проговоря преди моите хора да стигнат до Джейда Халед ли?
Protože potřebuješ, abych mluvil, než můj tým najde Jadu Khaledovou?
Някой ми каза, че трябва да проговоря заради Поп.
Někdo mi řekl, že Popovi dlužíme, tak chci svědčit.
Ако не направя това за него... всичко може да се разкрие, и аз трябва да проговоря.
Pokud to pro něj neudělám... všechno by se mohlo provalit, a musel bych říct pravdu.
Аз да проговоря, да кажа истината това ще означава смъртна присъда.
Že budu mluvit, že řeknu pravdu... což pro mě bude znamenat trest smrti.
0.5410590171814s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?